上一页

ⓘ 文言




                                               

萬葉集

,日本今存最古之和歌集也。統合天皇、貴族、至下級官人等,共肆仟伍佰餘首之詩句,計二十卷,分雜歌、相聞、挽歌之類。

                                               

掌上戲驛

是題本作 PlayStation Portable 。顧夫文言,漢字維基。非茲入題,雅正不濟。故告示之,尚祈見諒。 PlayStation Portable ,簡曰 PSP ,機所以為遊戲也,觀乎洋文之名,其中文殆可謂之「 掌上戲驛 」也,索尼作之。僅方寸之大,薄且輕,便懷挾。有呈象以觀,俾知遊戲之變,身有八掣及軸柄,下設司歸、司明、司發、司響,外可接耳機、電目,交口稱譽。 PSP有別於「家用戲驛」

                                               

愛爾蘭共和國總統

愛爾蘭共和國元首號 總統 ( Uachtarán na hÉireann ),總管全國政務,並領三軍。在位時居鳳凰公園之大宅。

                                               

新話

新話 ( 英言Newspeak ) ,說部中人造語也。其文法本乎英語,而刪簡之,無以對言,所以飾回增美也。若善 ( good ) 也者,謂「愛老大哥」。反其義,則稱非善 ( ungood ) ,不可言惡 ( bad ) 。凡涉自繇之意,皆為拭去,以為罪孽。

文言
                                     

ⓘ 文言

文言 者,華夏、古東亞人所以書其言,而述志表情也。

先民言語,傳乎口耳,至結繩以記,事日贅,是結繩之不足,求諸繪圖,繪圖猶逾,而創字製文,金石竹帛載之,自劉漢而書諸紙。唐宋降,文士崇古非今,尚先秦古文,規法矩繩,典模乃定。由是,口述耳聞者雖變於百歲千載,手書目觀者猶通,前後貫延三代。唯文言非創於一舉而得,所式所尊,莫衷一是,時比燕越。

                                     

1.1. 承傳

文言,興於漢,又云漢文,外交朝鮮、東胡、匈奴、西域、南越等諸國,其戎狄之民,惟用言而無文,故受漢文,曰 漢文 云,書同文,言文異。

朝鮮,曰漢文 ( 한문 ) 。日本曰漢文 ( かんぶん ) 。南越,亦曰漢文 ( Hán Văn ) 。

                                     

1.2. 承傳 傳播

李唐以來,外交東國日本、西國西夏、北國朝鮮、南國南越暨安南,其戎狄之民,惟用言而無文,故受漢文,曰 真書 、 真名 、 唐文 云,書同文,言文異。又出俗字、方言字、假名、西夏文、女真文、古壯字、古白文、喃字等各書其言。自是五方悉歸漢字藝文之畛,其勢赫赫如暘谷也。

自唐以來,中日溝通,片假名平假名始普衍於時,公函書牘、文獻、石碑、佛教經文等,多效文言。如〈石川縣戰死士盡忠碑〉碑文,追念死國烈士,曰:「人誰無一死死而得其所榮矣」云云。按,事發於明治十年,明年碑立。

                                     

1.3. 承傳 文辭漸俗

有元之世,通俗文體漸興。明太祖朝,俗文初入聖旨。白話漸興。

滿清入關,白話始與文言並存朝堂之上。

                                     

1.4. 承傳 晚清

泰西諸國入侵,清國難抗衡,西學成顯學也,而文言漸廢。

西元廿世紀前,文之書以漢者,在中國及朝鮮半島、日本、南洋,皆以為文牘。比至中國近世,文言漸為白話所替,他國則始改以語入文。

                                     

2. 今況

迨及今世,中華諸地,若大陸、香港、澳門、臺灣者,猶習文言為國文教育,而日本亦有所涉獵。

今華語之言辭簡練者,粵語有所存。港臺習乎國中者,習文言文數篇。高中生又研之若干。近代粵劇、粵曲,以至武俠小說,亦屬「文白夾雜」。香港文壇嘗興「三語糅夾」(又曰 三及第 ),文言、白話、粵語三者混用是也。

                                     
  • 文言 維基大典 下稱大典 始撰於丙戌七夕 屬維基媒體基金會 及辛丑年三月十二 文章凡一萬六百九十四篇 夫 文言 者 本於雅言 言簡意賅 上承三代 及於當世 是以同寅立典以 文言 非惟載述故事 亦求以古法載新世之大道 揚中華文理 興千年舊邦 大典體制 惟此是從 別於諸典 分類一從四部之法 以 經 史
  • 已 休矣 猶云算了 不了 文言 者 本先秦雅言 飾以活字 美以詩文 雖有雕龍之功 古亦口語 為言不必過遠 今人衠誤其辭 以為文通則已 獨忘 文言 者亦口語 而古有習常 爰謔事出焉 少則誤小家之學 多則破國家之文 今華人之於白話 亦時舉 文言 之習語 日韓越民亦然 文言 習語 萬不可就白話反解之 例白話云 給李將軍面子 者 文言
  • 是題本作DAY6 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 DAY6 韓國樂伶 立於二〇一五年九月七日 本家
  • 是題本作BLACKPINK 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 BLACKPINK 韓國歌姬 立於二〇一六年八月八日 本家
  • 是題本作GOT7 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 GOT7 韓國樂伶 立於二〇一四年 本家
  • 是題本作2NE1 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 2NE1 韓國歌姬 立於二〇〇九年五月十七日 本家
  • 是題本作Wanna One 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 Wanna One 韓國樂伶 立於二〇一七年八月七日 本家
  • 是題本作GFRIEND 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 GFRIEND 韓國歌姬 立於二〇一五年元月十六日 本家
  • 是題本作2PM 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 2PM 韓國樂伶 立於二〇〇八年 本家
  • 是題本作Kara 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 Kara 韓國歌姬 立於二〇〇七年三月廿九日 本家
  • 是題本作miss A 顧夫 文言 漢字維基 非茲入題 雅正不濟 故告示之 尚祈見諒 miss A 韓國歌姬 立於二〇一〇年七月一日 本家